| Repères culturels |
L’élève apprend à le faire avec l’intervention de l’enseignante ou de l’enseignant. 
L’élève le fait par lui-même à la fin de l’année scolaire. 
L’élève réutilise cette connaissance.  |
Secondaire |
2e
cycle |
- Dimension sociolinguistique
|
3e |
4e |
5e |
- Reconnaître des conventions de la communication, sur le plan linguistique et paralinguistique, utilisées par des locuteurs hispanophones (ex. : vouvoiement, proximité lors des échanges verbaux)
|
 |
 |
|
- Appliquer des conventions de la communication, sur le plan linguistique et paralinguistique, dans diverses situations de communication
|
 |
 |
 |
- Reconnaître le registre de langue utilisé par des locuteurs hispanophones dans différentes situations de communication :
|
- le registre familier (informal) (ex. : ¡Hola! ¿Cómo estás? / ¡Qué chulo!)
|
 |
 |
|
- le registre courant (neutral) (ex. : ¡Buenos días! ¿Cómo está? / ¡Qué bonito!)
|
 |
 |
|
- le registre soutenu (formal) (ex. : ¡Buenos días, señor Martínez! ¿Cómo se encuentra? / ¡Magnífico!)
|
 |
 |
|
- Utiliser le registre de langue approprié à la situation de communication (ex. : registre soutenu lorsqu’on s’adresse à une personne en position d’autorité)
|
 |
 |
 |
- Reconnaître des variantes de l’espagnol selon le lieu géographique :
|
- variantes lexicales (ex. : autobús en Espagne, camión au Mexique, guagua à Cuba)
|
 |
 |
 |
- variantes phonétiques (ex. : l’élision du /s/ dans les Caraïbes ou l’aspiration du /s/ en Amérique centrale comme dans le mot estar, donc [e:tar] [eʰtar])
|
 |
 |
 |
- Reconnaître l’apport de certains mots français (ex. : ballet, bechamel) ou anglais (ex. : computadora, béisbol) à l’espagnol
|
 |
 |
|
- Comprendre certaines formes d’humour explicite en espagnol (ex. : blagues, publicités, devinettes, jeux de mots)
|
 |
 |
 |
- Utiliser la langue espagnole en respectant les principales conventions sociolinguistiques qui s’y rattachent
|
 |
 |
 |
- Dimension sociologique
|
3e |
4e |
5e |
- Pratiques sociales et quotidiennes
|
- Comparer diverses activités pratiquées par les jeunes hispanophones à travers le monde à celles pratiquées par les jeunes Québécois (ex. : sports, passe-temps, loisirs)
|
 |
 |
|
- Observer différents aspects liés à l’alimentation dans les pays hispanophones (ex. : aliments d’origine espagnole ou hispano-américaine, mets typiques, heures des repas)
|
 |
 |
|
- Comparer certains traits caractéristiques de l’alimentation ou des habitudes alimentaires en Hispano-Amérique, en Espagne et au Québec
|
 |
 |
 |
- Observer la relation au temps dans les sociétés hispanophones (ex. : la notion de ponctualité sous-entend une tolérance aux retards, les horaires tant à l’école qu’au travail et les heures de repas varient entre l’Hispano-Amérique et l’Espagne)
|
 |
 |
|
- Connaître certaines coutumes et traditions propres à des sociétés hispanophones (ex. : la fiesta de quinceañera, qui célèbre le passage de la jeune fille à l’âge adulte, las Fallas de Valencia où sont brûlées des œuvres artistiques géantes sur la place publique)
|
 |
 |
 |
- Relever des manifestations de croyances religieuses dans les sociétés hispanophones (ex. : la présence d’images religieuses et de crucifix dans les autobus publics, les processions dans les rues lors de la Semana santa)
|
 |
 |
 |
- Intégrer, à ses interactions et à ses productions en espagnol, ses connaissances en rapport avec les pratiques sociales et quotidiennes propres aux sociétés hispanophones
|
 |
 |
 |
- Conditions de vie
|
- Relever les conditions de vie dans divers pays hispanophones (ex. : les principaux types de logement, les services sociaux offerts par le gouvernement)
|
 |
 |
 |
- Relever des incidences de certaines caractéristiques géographiques sur le mode de vie des communautés hispanophones (ex. : Le climat tropical favorise un mode de vie à l’extérieur de la maison.)
|
 |
 |
 |
- Faire des liens entre le niveau de vie dans les pays hispanophones et les réalités régionales, sociales et culturelles de ces pays (ex. : Les employés des grands complexes touristiques sont mieux rémunérés que leurs homologues travaillant en région.)
|
 |
 |
 |
- Relations interpersonnelles
|
- Observer la structure traditionnelle des familles hispanophones (ex. : le père comme figure d’autorité) et les autres structures familiales existantes (ex. : la mère comme chef de famille monoparentale)
|
 |
 |
|
- Relever divers types de relations sociales dans les sociétés hispanophones (ex. : la non-reconnaissance de certains droits des minorités ethniques, le respect des jeunes envers les aînés)
|
|
 |
 |
- Relever des traits culturels qui ont une influence sur les relations affectives dans les sociétés hispanophones (ex. : la prépondérance des valeurs familiales, les préjugés persistants envers les couples homosexuels)
|
|
 |
 |
- Relever des traits caractéristiques des relations professionnelles dans les sociétés hispanophones (ex. : un grand respect pour le supérieur hiérarchique, les rapports de plus en plus égalitaires entre les hommes et les femmes au travail)
|
|
 |
 |
- Relever des traits caractéristiques des relations avec les autorités publiques dans les sociétés hispanophones (ex. : la méfiance envers les corps policiers, la résignation face à la lourdeur bureaucratique)
|
|
 |
 |
- Comparer la vision des relations interpersonnelles de divers ordres dans les sociétés hispanophones à celle de sa propre culture
|
|
 |
 |
- Relever des aspects de la culture des sociétés hispanophones qui permettent de comparer certaines de leurs valeurs à celles de la culture québécoise (ex. : le rapport à la famille ou au travail)
|
|
 |
 |
- Organisation sociale
|
- Relever des éléments du système éducatif dans certains pays hispanophones (ex. : nombre d’années de scolarisation obligatoire, fonctionnement de l’école primaire et secondaire)
|
 |
 |
 |
- Comparer la réalité scolaire des jeunes hispanophones à celle des jeunes Québécois
|
|
 |
 |
- Relever des évènements politiques qui ont marqué des sociétés hispanophones d’hier et d’aujourd’hui (ex. : l’hégémonie de l’Espagne au Siècle d’or, l’avènement du communisme à Cuba)
|
|
 |
 |
- Comparer le contexte politique de pays hispanophones à celui du Québec
|
|
 |
 |
- Relever certains éléments du contexte économique qui ont marqué les sociétés hispanophones d’hier et d’aujourd’hui (ex. : La demande pour des produits équitables en Amérique du Nord a eu des incidences positives sur le respect des droits des travailleurs hispano-américains.)
|
|
 |
 |
- Comparer le contexte économique de pays hispanophones à celui du Québec
|
|
 |
 |
- Contexte sociohistorique
|
- Donner des exemples de lieux historiques, touristiques ou archéologiques associés à la culture de différents pays hispanophones (ex. : le Machu Picchu, une ancienne cité inca du Pérou datant du XVe siècle; l’Alhambra, un monument majeur de l’architecture islamique en Espagne)
|
 |
 |
 |
- Nommer des personnalités publiques ayant marqué les sociétés hispanophones d’hier et d’aujourd’hui (ex. : Ernesto Che Guevara, révolutionnaire marxiste; Juan Antonio Samaranch, président du CIO pendant 21 ans)
|
 |
 |
 |
- Expliquer brièvement la contribution de personnalités marquantes à la culture et à la société de différents pays hispanophones (ex. : Rigoberta Menchú et sa lutte pour le respect des droits des peuples autochtones)
|
|
 |
 |
- Expliquer brièvement l’influence de certains évènements sociaux ou historiques sur les sociétés hispanophones (ex. : La scolarisation gratuite dans certains pays, comme le Chili, a augmenté le niveau d’éducation. La colonisation dans certains pays, comme le Mexique, a entraîné le déclin des langues indigènes parlées et écrites.)
|
 |
 |
 |
- Donner des exemples de l’apport de la culture de certains pays hispanophones aux sociétés modernes (ex. : l’invention de la notion du zéro ordinal et cardinal par les Mayas)
|
|
 |
 |
- Relever, dans des textes lus, entendus ou vus, des similitudes et des différences sur le plan socio-historique entre la culture du Québec et les cultures de pays hispanophones
|
|
 |
 |
- Dimension esthétique
|
3e |
4e |
5e |
- Se familiariser avec certains rythmes, chants et danses propres aux sociétés hispanophones (ex. : le flamenco en Espagne, la salsa en Hispano-Amérique)
|
 |
 |
 |
- Connaître des chansons populaires de langue espagnole (ex. : Guantanamera, La Bamba, ¡Qué viva España!)
|
 |
 |
 |
- Comprendre la signification de chansons de langue espagnole
|
 |
 |
 |
- Explorer des œuvres cinématographiques de pays hispanophones
|
 |
 |
 |
- Explorer divers médias hispanophones (ex. : sites Internet, magazines, émissions de télévision)
|
 |
 |
 |
- Utiliser les médias hispanophones à sa disposition pour parfaire sa compréhension d’un sujet ou pour se divertir
|
 |
 |
 |
- Explorer des œuvres ou des extraits d’œuvres littéraires en espagnol (ex. : bandes dessinées, littérature jeunesse)
|
 |
 |
 |
- Explorer des œuvres artistiques créées par des hispanophones (ex. : peinture, sculpture, architecture)
|
 |
 |
 |
- Exprimer son appréciation d’œuvres artistiques créées par des hispanophones
|
|
 |
 |
- Explorer des lieux de diffusion culturelle hispanophones dans sa communauté (ex. : salles de danse, restaurants, librairies)
|
 |
 |
 |
- Comparer certaines manifestations artistiques hispanophones à celles de sa propre culture
|
|
 |
 |